2008年02月03日
餃子の表記...2/3
『毒入り餃子』の謎は深まるばかりですが、新聞系のメディア表記は『ギョーザ』でほぼ統一されていますね。
『ギョウザ』と表記する所もあるし、『ぎょうざ』だったりしますが、個人的には『餃子』という漢字表記の方が食欲は湧く感じがする。
まぁどうでも良いことですが。
この事件、『誰かが意図的に混入させた』 との疑いが強いのかな。
- by idechan
- at 08年02月03日 17:55
《 血流あ〜ぷっ...しよっかな?...2/2 | main | 5日は忙しいので寝る...2/4 》
2008年02月03日
『毒入り餃子』の謎は深まるばかりですが、新聞系のメディア表記は『ギョーザ』でほぼ統一されていますね。
『ギョウザ』と表記する所もあるし、『ぎょうざ』だったりしますが、個人的には『餃子』という漢字表記の方が食欲は湧く感じがする。
まぁどうでも良いことですが。
この事件、『誰かが意図的に混入させた』 との疑いが強いのかな。
comments